top of page

မကြာခဏ
မေးတယ်။
မေးခွန်းများ

PS/IS 102Q ၏ Chinese Dual Language ProgramFAQ များ

ပရိုဂရမ်ကို စိတ်ဝင်စားပါက၊ ကျွန်ုပ်တို့၏  ကိုဖြည့်ပါ။မေးခွန်းလွှာ.

1 

ကျွန်ုပ်တို့၏ DLP အတန်းများကို မည်သို့ဖွဲ့စည်းထားသနည်း။

သူငယ်တန်းမှ ဒုတိယတန်းအထိ အိမ်တွင်းသင်ကြားချိန်ကို အင်္ဂလိပ်နှင့် တရုတ်ကြား အညီအမျှ ပိုင်းခြားထားသည်။ တရုတ်နှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် တစ်လှည့်စီ တစ်လှည့်စီ၊ တရုတ်နှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် တစ်ရက်ခွဲ သောကြာ။ တတိယတန်းနှင့် တွင်၊  တရုတ်ဘာသာကို ရွေးချယ်ထားသော နိုင်ငံခြားဘာသာစကားသင်တန်းတစ်ခုအဖြစ် သင်ကြားပေးပါသည်။ တစ်ပတ်လျှင် အနည်းဆုံး 1-2 sessions (စက်ရှင်တစ်ခုလျှင် မိနစ် 50) ရှိပါမည်။

မည်သည့်ဘာသာရပ်များကို တရုတ်ဘာသာဖြင့် သင်ကြားပြီး အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် သင်ကြားသနည်း။

DLP ကျောင်းသားများသည် အင်္ဂလိပ်အတန်းအားလုံးရှိ ကျောင်းသားများနှင့် တူညီသော သင်ရိုးညွှန်းတမ်းကို သင်ယူသည်။ သို့သော်လည်း၊ DLP ကျောင်းသားများသည် စကားလုံးလေ့လာခြင်း၊ စာဖတ်ခြင်း၊ အရေးအသား၊ သင်္ချာနှင့် အချို့သော လူမှုရေးဘာသာရပ်များတွင် တရုတ်ဘာသာစကားဖြင့် သင်ခန်းစာ 50% သင်ယူကြပြီး 50% သည် အင်္ဂလိပ်စာတတ်မြောက်ခြင်းနှင့် သင်္ချာဘာသာရပ်အားလုံးတွင် သင်ခန်းစာများဖြစ်သည်။_cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ အချို့သော သင်ရိုးညွှန်းတမ်းပစ္စည်းများကို တရုတ်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုထားပြီး စစ်မှန်သော တရုတ်အရင်းအမြစ်များစွာကိုလည်း အသုံးပြုပါသည်။ လူမှုရေးလေ့လာမှု၊ သိပ္ပံ၊ ဂီတ၊ အနုပညာနှင့် ကာယပညာကဲ့သို့သော အခြားသော အထူးတန်းအတန်းများကို အခြားသော အင်္ဂလိပ်အတန်းများကဲ့သို့ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ပို့ချပေးပါသည်။

ကျောင်းသားများသည် တရုတ်ရိုးရာ တရုတ်စာ သို့မဟုတ် ရိုးရှင်းသော တရုတ်စကား သင်ယူပါသလား။

တရုတ်ရိုးရာ မန်ဒရင်းကို သူငယ်တန်းမှ ဒုတိယတန်းအထိ သင်ကြားပို့ချပေးသည်။ အချို့သော ရိုးရှင်းသော တရုတ်ဘာသာစကားကို ပထမတန်းမှ ပထမတန်းနှင့် ဒုတိယတန်းအထိ မိတ်ဆက်သည်။ 3 တန်းမှ စတင်၍ ရိုးရှင်းသော တရုတ်စာကို အများစု သင်ကြားပေးပါသည်။ 

 

Simplified Chinese သည် လေဖြတ်ခြင်းကို လျှော့ချခြင်းနှင့် ပေါင်းစပ်ထားသော စာလုံးများမှတဆင့် ရိုးရာတရုတ်စာလုံးများကို ရိုးရှင်းစေသည်။ တရုတ်ရိုးရာသည် စရိုက်ဇာစ်မြစ်နှင့် တရုတ်ယဉ်ကျေးမှုတို့နှင့် နီးကပ်စွာ ဆက်စပ်နေသည်။ ရိုးရာနှင့် ရိုးရှင်းသော တရုတ်စာလုံးအချို့သည် တူညီသည်။ တရုတ်ရိုးရာ တရုတ်စာဖတ်နိုင်သူအများစုသည် ရိုးရှင်းသော တရုတ်စာကိုလည်း ဖတ်နိုင်သည်။ ရိုးရာအက္ခရာများကို သင်ယူခြင်းသည် ရေရှည်တွင် တရုတ်စာသင်ကြားခြင်းအတွက် ကောင်းမွန်သောအခြေခံအုတ်မြစ်ဖြစ်ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ယုံကြည်ပါသည်။

Do  ကျောင်းသားများသည် Zhuyin သို့မဟုတ် Pinyin သင်ယူပါသလား။

ကျွန်ုပ်တို့၏ ပရိုဂရမ်တွင် မန်ဒရင်အတွက်တရားဝင်အက္ခရာစနစ်ဖြစ်သည့် Pinyin ကို သင်ကြားပေးပါသည်။ ၎င်းသည် အင်္ဂလိပ်အက္ခရာ ၂၆ လုံးအား လေသံအမှတ်အသားများဖြင့် အသုံးပြုထားပြီး စာလုံးအားလုံး၏ အသံထွက်ကို ဖုံးအုပ်ထားသည်။ ၎င်းကို 1950 ခုနှစ်များတွင် တီထွင်ခဲ့ပြီး တရုတ်နိုင်ငံတွင်သာမက အခြားနိုင်ငံများစွာရှိ လူများအား တရုတ်ဘာသာစကားကို လေ့လာသင်ကြားပါသည်။ 

Zhuyin Fuhao သို့မဟုတ် Zhuyin တွင် စာလုံး 37 လုံးနှင့် tone အမှတ်အသား လေးခုပါဝင်သည်။ ၎င်းသည် မန်ဒရင်းဘာသာဖြင့် ဖြစ်နိုင်သော အသံအားလုံးကို မှတ်တမ်းတင်သည်။ ၎င်းကို ထိုင်ဝမ်တွင် အသုံးအများဆုံးနှင့် သင်ကြားပေးပါသည်။ 

 

ငယ်ရွယ်သူများအတွက် ပင်ယင်သည် သင်ယူရန်ပိုမိုလွယ်ကူသည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ထင်သည်။ ၎င်းတို့၏ အင်္ဂလိပ် စာလုံးပေါင်း  အသိပညာသည် ပင်ယင်သင်ယူခြင်းနှင့် စာလုံးများကို အသံထွက်ခြင်းအတွက် အထောက်အကူဖြစ်သည်။

သူ့ဆရာနဲ့ အတန်းဖော်တွေက တရုတ်လိုပြောနေတာကို ငါ့ကလေးက ဘယ်လိုနားလည်မလဲ။

ကျွန်ုပ်တို့၏ DLP ဆရာများသည် တရုတ်နှစ်မြှုပ်မှုပတ်ဝန်းကျင်တွင် အင်္ဂလိပ်စာလွှမ်းမိုးသောကျောင်းသားများကို သင်ကြားရန် ငြမ်းနည်းဗျူဟာများစွာကို အသုံးပြုပါသည်။ စကားပြောနှုန်းကို စောင့်ကြည့်ခြင်း၊ လက်ဟန်ခြေဟန်များ၊ ရုပ်ပုံများ၊ သီချင်းများ၊ ထပ်ခါတလဲလဲလုပ်ခြင်း၊ နှင့် အခြားသူများကြားတွင် ပုံစံပြခြင်းတို့ကို အသုံးပြုခြင်း အပါအဝင်။ သင်ကြားပို့ချမှုအတွက် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေသော ဤအရာအားလုံးသည် ကျောင်းသားများ၏ နားလည်မှုနှင့် ထိတွေ့ဆက်ဆံမှုကို သေချာစေသည်။  

    

ဘာသာစကားနှစ်မျိုးရှိသော ကျောင်းသားများသည် ၎င်းတို့၏အတန်းဖော်များကို လိုအပ်သလို ပံ့ပိုးပေးလေ့ရှိသော်လည်း ဆရာများ သို့မဟုတ် ကျောင်းသားများမှ ဘာသာပြန်ချက်များကို အမှန်တကယ် လိုအပ်မှသာ အသုံးပြုပါသည်။ သူငယ်တန်း သို့မဟုတ် ဝင်ခွင့်အဆင့်ရှိ တရုတ်ဘာသာစကား ဆရာသည် ပစ်မှတ်ဘာသာစကား (တရုတ်) နောက်ခံမရှိသော ကျောင်းသားများအတွက် ပိုမိုသက်တောင့်သက်သာရှိပြီး ဤအစီအစဉ်သို့ ကူးပြောင်းသွားစေရန် အပိုပံ့ပိုးမှုပေးပါမည်။ တဖြည်းဖြည်း၊ ဘာသာစကားဆရာသည် 50/50 မော်ဒယ်ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာစကားနှစ်မျိုးလုံးကို သင်ယူနေသော ကျောင်းသားများကို နှစ်မြှုပ်သွားမည်ဖြစ်သည်။

ငါ့ကလေးမှာ တရုတ်အိမ်စာ ဘယ်လောက်ရှိမလဲ။

အိမ်စာမျှော်လင့်ချက်သည် အဆင့်အလိုက် ကွဲပြားသည်။ သူငယ်တန်းတွင် ကျောင်းသားများသည် အများအားဖြင့် မြင်သာမြင်သာသော စကားလုံးများ အလုပ်စာရွက်များ၊ အခြေခံဝါကျ အလုပ်စာရွက်များနှင့် မိတ်ဆက် PinYin အလုပ်စာရွက်များပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်ကြလိမ့်မည်။ အသံသွင်းခြင်းနှင့် ဗီဒီယိုများအတွက်  သင်ခန်းစာများ၊ လှုပ်ရှားမှုများနှင့် အလုပ်စာရွက်များအားလုံးကို ထောက်ပံ့ပေးပါမည်။ စာရွက်စာတန်းအစား ကျွန်ုပ်တို့၏ကလေးများကို တရုတ်ဘာသာစကားသင်ပေးရန် သီချင်းများကိုလည်း အသုံးပြုပါမည်။ ထို့ကြောင့် ကလေးများ သင်ယူရန် ပိုမိုလွယ်ကူပြီး ပျော်ရွှင်စရာ ဖြစ်ပါလိမ့်မည်။

ပထမတန်းတွင် ကျောင်းသားများသည် အိမ်တွင် စာများဖတ်ခြင်း၊ အက္ခရာများ လေ့ကျင့်ခြင်း၊ မြင်သာသော စကားလုံးများနှင့် သဒ္ဒါဆိုင်ရာ အရေးအသားဆိုင်ရာ လှုပ်ရှားမှုများ ပြုလုပ်မည်ဖြစ်သည်။ ဒုတိယတန်းတွင် ကျောင်းသားများသည် Meizhou Chinese  အိမ်စာစာရွက်များနှင့် သဒ္ဒါဆိုင်ရာ အလုပ်စာရွက်များကို အဓိကအားဖြင့် အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။ သင့်ကလေး၏ဆရာသည်  အပိုအိမ်စာအကူအညီအတွက် အဓိကဗီဒီယိုများကို ပံ့ပိုးပေးပါမည်။ ပထမတန်းနှင့် ဒုတိယတန်း၏ သင်ရိုးညွှန်းတမ်းနှင့် အခြားအရင်းအမြစ်များအကြောင်း ပိုမိုသိရှိလိုပါက ကျေးဇူးပြု၍ ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုပါ။

https://sites.google.com/view/ps1021stgradedlclass.

တတိယတန်းတွင် ကျောင်းသားများသည် တတိယတန်း Mei Zhou တရုတ်ဖတ်စာအုပ် အိမ်စာစာရွက်များနှင့် အထူးလှုပ်ရှားမှုများ သို့မဟုတ် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ သင်ထောက်ကူစာရွက်များကို အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။ ဆက်စပ်သင်ခန်းစာများနှင့် လှုပ်ရှားမှုများအားလုံးကို ဤအတန်းအတွက် အသံသွင်းခြင်းနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဆက်လက်ပံ့ပိုးပေးပါမည်။

ငါ့ကလေးကို အိမ်စာကူဖို့ တရုတ်စကားတတ်ဖို့လိုသလား။ ကျောင်းကပေးသော တရုတ်အိမ်စာနှင့် သင်ကြားရေးဆိုင်ရာ အကူအညီများ ရှိပါသလား။

သင့်ကလေးကို တရုတ်အိမ်စာလုပ်ရန် တရုတ်စကား ကျွမ်းကျင်စွာပြောရန် မလိုအပ်ပါ။ ဆရာများသည် ကျောင်းသားများနှင့် မိသားစုများအား စာသင်ခန်းပြင်ပတွင် သင်ယူမှုကို ပံ့ပိုးရန်အတွက်  အရင်းအမြစ်များစွာဖြင့် ကျောင်းသားများနှင့် မိသားစုများကို ပံ့ပိုးပေးသည် (ယခင်မေးခွန်းနှင့်အဖြေကိုကြည့်ပါ)။ DLP မိသားစုများစွာသည် အိမ်စာ၊ ကျောင်းဆက်သွယ်မှုနှင့် အခြားလုပ်ဆောင်မှုများတွင် ပံ့ပိုးကူညီရန်အတွက် အရင်းအမြစ်တစ်ခုအဖြစ်လည်း အသုံးပြုကြသည်။ သင့်ကလေး၏ ဆရာများ သို့မဟုတ် အတန်းဖော်များ၏ မိဘများကို ကျွန်ုပ်တို့၏ကျောင်းအသိုင်းအဝိုင်းမှ တရုတ်စကားပြောဆိုသူများထံ ဆက်သွယ်ကူညီရန် သင့်အား တောင်းဆိုနိုင်ပါသည်။

အိမ်မှာ တရုတ်စကားနဲ့ ကလေးကို ဘယ်လိုပံ့ပိုးနိုင်မလဲ။

သင်သည် တရုတ်စကား မပြောပါက၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ DLP ဆရာများမှ ပံ့ပိုးပေးသော ဗီဒီယိုများ သို့မဟုတ် အသံသွင်းချက်များကို သင့်ကလေးနှင့်အတူ ရွတ်ဖတ်ခြင်းဖြင့် သင့်ကလေးနှင့် သင်ယူနိုင်ပါသည်။ သင့်ကလေးကို ကျောင်းမှသင်ယူသည့် တရုတ်စကားလုံးများနှင့် ဝါကျများကို “သင်ပေး” ရန်လည်း သင်အားပေးနိုင်သည်။ သင့်ကလေး၏ ဘာသာစကားသင်ယူမှုကို ပံ့ပိုးရန် အခြားသော ရိုးရှင်းသောနည်းလမ်းများ ပါဝင်သည်- ကလေးသီချင်းများ သို့မဟုတ် တရုတ်လို နာမည်ကြီးသီချင်းများကို နားထောင်ခြင်း၊ အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးဖြင့် တရုတ်လို ကာတွန်းများနှင့် ရုပ်ရှင်များကို ကြည့်ရှုခြင်းနှင့် မြို့တွင်းရှိ ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုခုကို တက်ရောက်ခြင်းစသည်ဖြင့် တရုတ်စကားပြောဆိုပါက သင့်အား ဆွဲဆောင်မှုရှိ၊ အိမ်မှာ တရုတ်လို လှုပ်ရှားမှုလေးတွေ လုပ်ရင် အကျိုးရှိမယ်။

ကျွန်ုပ်၏ကလေးသည် အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းအားလုံးရှိ ကျောင်းသားများနှင့် အတူတူ အင်္ဂလိပ်စာဖတ်ခြင်းနှင့် စာရေးခြင်းတွင် တိုးတက်မှုရှိပါသလား။

DLP ကျောင်းသားအများစုသည် ဘာသာရပ်အများစုရှိ အင်္ဂလိပ်အတန်းအားလုံးရှိ ကျောင်းသားများကဲ့သို့ အရှိန်အဟုန်ဖြင့် တိုးတက်မှုရှိသည်။ ကျောင်းသားအားလုံးကို တူညီသော သင်ရိုးညွှန်းတမ်းအတိုင်း သင်ကြားပေးပြီး အင်္ဂလိပ်လို တူညီသော စံချိန်စံညွှန်းများအတိုင်း သင်ကြားပေးပါသည်။ သင့်ကလေး၏ဆရာသည် အစီရင်ခံစာကတ်များ၊ မိဘဆရာကွန်ဖရင့်များ၊ ClassDojo အက်ပ်နှင့် အခြားလိုအပ်သလို ဆက်သွယ်မှုမှတစ်ဆင့် ၎င်း၏တိုးတက်မှုကို သင့်အား အသိပေးပါမည်။ သင့်ကလေး၏တိုးတက်မှုနှင့် ပတ်သက်၍ စိုးရိမ်မှုများရှိပါက၊ သင့်ကလေး၏ဆရာနှင့် စကားပြောပါ။

၁၀

တရုတ်ဘာသာစကားဖြင့် ကျောင်းချိန်တစ်ဝက်ကို ဖြုန်းခြင်းသည် ငါ့ကလေး၏ အင်္ဂလိပ်စာသင်ယူမှုကို နှေးကွေးစေသလား။

မဟုတ်ပါ၊ Dual Language ပရိုဂရမ်များသည် ကျောင်းသားများအား ELLs (English Language Learners) နှင့် English Proficient  ကျောင်းသားများအား ELLs (English Language Learners) နှင့် English Proficient  ကျောင်းသားများအား စာသင်ရိုးညွှန်းတမ်းစံနှုန်းများထက် မကျော်လွန်ပါက၊ 3194-bb3b-136bad5cf58d_

     

Dual Language ပရိုဂရမ်ရှိ ကျောင်းသားများသည် ဘာသာစကားနှစ်မျိုးလုံးတွင် အကြောင်းအရာဗဟုသုတကို သင်ယူနေစဉ် ၎င်းတို့၏ဒုတိယဘာသာစကားစွမ်းရည်ကို ဖွံ့ဖြိုးစေသည်။  ကျောင်းသားများသည် ၎င်းတို့၏ပထမဘာသာစကားတွင် ပညာရပ်ဆိုင်ရာစွမ်းရည်များတည်ဆောက်ရန် မျှော်လင့်ထားပြီး နောက်ဆုံးတွင် အဆိုပါကျွမ်းကျင်မှုများကို ဒုတိယဘာသာစကားသို့ လွှဲပြောင်းပေးမည်ဖြစ်သည်။ DL အစီအစဉ် (နယူးယောက်စီးတီးပညာရေးဌာန 2013) ပြီးဆုံးချိန်တွင် ဘာသာစကားနှစ်ခုလုံးတွင် စကားပြော၊ နားထောင်ခြင်း၊ စာဖတ်ခြင်းနှင့် အရေးအသားတို့တွင် အလွန်ကျွမ်းကျင်သော၊

သုတေသနပြုချက်များအရ အင်္ဂလိပ်စကားပြောသူများသည် ၎င်းတို့၏အင်္ဂလိပ်စကားပြော၊ နှစ်ဘာသာမဟုတ်သော လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များထက် အမှတ်ကောင်းကောင်းနှင့် သို့မဟုတ် သာလွန်ကြောင်း သုတေသနပြုချက်များအရ သင်္ချာနှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဆိုင်ရာ စာမေးပွဲများတွင် စံချိန်စံညွှန်းပြည့်မီသည်။ မိခင်ဘာသာစကား သင်ကြားပို့ချမှုကို လက်ခံရရှိသော အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား လေ့လာသူများ (ELLs) များသည် ELL ရွယ်တူများနှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ပင်မစာသင်ခန်းများတွင် ပညာသင်ကြားခဲ့ကြသော ELL ရွယ်တူများနှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာသီးသန့် အတန်းတူများ၏ အောင်မြင်မှုအဆင့်ကို အမီလိုက်နိုင်ခဲ့သည်။ ၂း၃

၁။https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-981-10-0330-1_23

၂။https://www.dist50.net/Page/443

၃။https://www.intlmontessoriacademy.com/resources/dual-language-learning

၁၁

DLP ဆရာများသည် မူရင်းတရုတ်စကားပြောသူများလား။

သူတို့ဟုတ်ပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ တရုတ်ဆရာနှစ်ဦးစလုံးသည် တရုတ်ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်သော ကျောင်းသားများနှင့် တရုတ်ဘာသာစကားသင်ယူသူများ၏ လိုအပ်ချက်များကို ဖြည့်ဆည်းပေးရန်အတွက် ကောင်းမွန်စွာ လေ့ကျင့်သင်ကြားပြီး လိုင်စင်ရထားသည်။

 

Ms. Song သည် Teachers College Columbia University မှ Bilingual Bicultural Education တွင် MA ဘွဲ့ရရှိခဲ့သည်။ သူမသည် 2011 ခုနှစ်တွင် ပထမတန်း DL တရုတ်ဆရာမအဖြစ် စတင်သင်ကြားခဲ့ပြီး 1st နှင့် 2nd တန်းများတွင် သင်ကြားမှုအများစုကို ကုန်ဆုံးခဲ့သည်။ 

 

မစ္စ Chen သည် Queens College မှ ငယ်ရွယ်စဉ် ကလေးဘဝနှင့် မူလတန်းပညာရေးဖြင့် ဘာသာစကားနှစ်မျိုးပညာရေးတွင် MA ဘွဲ့ရရှိခဲ့သည်။ သူမသည် နယူးယော့ခ်ရှိ စိန့်ဂျွန်းတက္ကသိုလ်မှ ဒုတိယဘာသာစကားအဖြစ် အင်္ဂလိပ်စာသင်ကြားရာတွင် မဟာဘွဲ့လွန်ဖြစ်သည်။ Ms.Chen သည် 2009 ခုနှစ်တွင် ဘာသာစကားနှစ်မျိုး မူလတန်းပြဆရာမအဖြစ် စတင်သင်ကြားခဲ့သည်။ သူမသည် ဘာသာစကားနှစ်မျိုးပညာရေး၏ အဓိကပုံစံနှစ်ခုကို သင်ကြားရာတွင် အတွေ့အကြုံများစွာရှိသည်။ Transitional Bilingual နှင့် Dual Language ပညာရေး။

bottom of page